"酒吧開喝遇人上前向我說話:「日本人? 我喜歡動畫耶。」心裡有數對方準備提<火影忍者><鬼滅之刃>或者<星際牛仔>吧,完全預料外非常激動講它:「尤其是<Onegai Teacher(星空的邂逅)>。」"
網友留言:
"(還...還有這一招啊~~!)"
"我人在聖保羅搭車時突然這畫面飛進視線裡著實震驚。補充地點在此,2014年前的街景現在沒了。"
"(但實際上並不是這樣....)"
"聽國外捧油看得第1部動畫是<你所期望的永遠>嚇到我。"
"不重要雜學知識分享,當法國人說喜歡動畫<Juliette, je t'aime>,那是<相聚一刻>的法國譯名。似乎極受到歡迎。"
"我有過類似經驗。1987年我請白人阿宅老師教我英文,問他來日動機果不其然因為愛動畫 ! 詢問哪一部? 回<相聚尼刻>...?🤔 <相聚一刻>阿 ! 😳 35年前出乎意料興奮之答案 !! 是位約莫大學剛畢業的美國男性。那年代沒網路收看粉絲弄得英語字幕錄影帶 ! 當時還有新聞報導<金剛戰神>奪下法國超高收視率,想像出<機動戰士鋼彈><超時空要塞>那類的機器人動畫 ! (笑)"
"以前德國人來我公司研修不知為啥認識<To Heart><小小雪精靈><彗星公主>。帶他去<彗星公主>舞台鎌倉突想起看過<灌籃高手>,興奮跑去乘坐江之電。"
"<小小雪精靈> !! 那個舞台原型是德國吧。"
"我結交了祕魯朋友他說:「喜愛日本動畫。像<七龍珠><新世紀福音戰士><Chobits>。」我知道<七龍珠>祕魯很紅<Chobits>倒頗感意外。再老一點<無敵鐵金剛>好像也蠻流行的。"
"曾於山中小屋休息室跟外國漫迷聊天,本預期對方講<航海王><七龍珠>,結果高興嗨談<聖☆哥傳>。"
"法國學校餐廳遇見法國人侃侃而談<魔法老師>心情確實樂嗨。"
"16年前左右我在代代木1間叫Robo太的女僕酒吧飲酒,有外國遊客論及愛好某部日漫,日文明顯不靠譜大家為他燒腦東猜西猜原來是<銃夢>。酷喔懂看 !!"
"在美國忽然被問過喜歡<黃金小子(Golden Boy)>動畫嗎? 以為<七龍珠(Dragon Ball)>聽錯反問回去沒錯,碰巧我愛漫畫沒那麼主流令我覺得吃驚。"
"從前<波羅五號>菲律賓人氣火爆的樣子。當著職場有中年賓仔的場合放主題曲反應熱烈w"
"在我心目中KOTOKO傳說就從<星空的邂逅> OP「Shooting Star」開始的。"
"成田機場拿得動畫聖地巡禮地圖有收它唷。Onegai Teacher~"
"2007年前後吧記得老外把<星空的邂逅>聽成<One gay teacher>想說日本做了啥糟糕動畫 ! → 滔滔不絕直誇內容與那天差地遠故事非常棒嘛。應該很受外國人歡迎,長野景象不賴。"