"今天早上BigCamera發整理券的樣子。中國黃牛正準備取票被問:「請口頭告訴我要買得產品名稱。」講不出來於是統一剔除掉。GJ幹得好。多次打開翻譯軟體或問其他客人最後失敗告終。"
"基於店家商譽我補充並非「不賣外國人」而是「能用母語清楚表達品名的話即OK」。總之叫都叫不出來誰理你粉絲還什麼來頭。等一下小心被說三小「歧視外國人 !」w"
"無法一一答覆這邊接著補充:
1.有給他們看產品清單的板子回答「想買哪個?」
2.下手目標估計為「遊戲王」。
3.整理券是整理券,開店後正常櫃台販售。
4.別家幾年前也開始這麼做。
5.「BicCamera」店名打錯搜哩拉。"
"X第1次那麼多瀏覽,大部分仔細讀完RT給予評論,阿意外蠻多讀1半膝反射留言。很抱歉沒能回那些認真的。另外我不是員工窩單純客人來買模型罷了。"
"我想大家看了發文無非希望遏止惡劣的轉賣行為,或者建議給別家當作參考。也有些轉發回覆在攻擊外國朋友。是轉賣動作本身令人髮指。國外仍舊有許許多多的善良粉絲。如果可以注意別讓他們難過就好嚕。"
網友留言:
"為了真正的顧客承受仇恨,店員辛苦了。(什麼事...都沒發生過 !)"
"要驅邪貼它就搞定啦。"
"拍謝我去的BC靠店員大量反覆試驗消滅黃牛。昨天沒有而且近來慢慢消失無蹤。"
"聽你講述我情緒反應如下。(啊哈哈 ! 啊哈哈哈 ! 永別啦 ! 金凱杜 !)"
"前幾天中國黃牛相聚新宿ZARA前,大概堆了百來個拍立得底片,心裡OS根本有鬼吧 ?!"
"(轉賣拉基 !! 反將你們一軍...!)"
"(路人甲)"
"全部老外黃牛愛店都應該學著點做..."
"依稀可見BC方面怒力付出。辛苦爭取讓需要的終究有得買。"
"防轉賣對於實際需求者意義重大ㄚ。感謝願意這樣使勁去幹。"
"僅拿整理券的打工職缺(笑)。"
"噢噢,地磚像小田急HALC 2樓天橋? 話說它什麼發售日來著? 前陣子看友都八喜沒寶可夢預約是那個嗎?"
"呵下次別人會教他怎麼說,勢必得重新構思其它策略。況且一票日本人卡牌業者。假如廠商鎖定限玩家購買,也該改變販售方式,或許買了叫對方當場比賽使用。"
"雖然額像先入為主覺得中國人等於轉賣沒半點粉絲。講起來它對付不了日本黃牛啊此方法。"
"不是有事沒事在歧視老外唷。什麼日本人才能買最好這規定,APP若完整翻譯清楚拿得到吧。但願東西抵達要的人身邊。各界領域充斥黃牛四處亂竄快給我死光。"
"初音官方...要不要採納試試? 雪未來活動設些簡單題目譬如「今年雪未來暱稱叫啥?」「這次的主題曲是什麼?」來防範高價轉手...?"
"簡直如昨日的現場... 煩死排隊中問我:「今天舌麼玩具發售阿?」隨便答腔後他掏出遊戲王相片:「這日文咩安抓唸咧?」可惜厚 ! 運氣差偏偏問到我大舌頭講不清楚掰掰囉 ! 😇"
"想教給你錯的名字。"